横批:贪官快滚
天亮后,这副对联恰好被前来视察灾情的巡抚看到了,马上奏明圣上,革了这县令的职。
英汉双语讥讽联
1918年,湖南衡阳某中学聘请一留洋日本归来的文人担任教育主任。此人一上任便处处模仿东洋人,大肆鼓吹“东洋文明”,招来广大师生的反感。夏明翰特作一副对联讽刺他:
洋衣洋帽洋袜子,头发亦有洋味;
卖国卖民卖祖宗,江山已快卖完。
横批:ABCD。
上联直斥其人从头到脚一身“洋”味,下联却把矛头指向当局,表达了自己对卖国政府的一腔怨愤,尤其横批以英文字母组成,更具讽刺意味。
苏东坡戏佛印
与苏东坡友善的和尚佛印,不喜欢吃素,常违反佛门清规吃荤。一天,东坡去找佛印,进门瞧见佛印正把做好的鱼盖到铜磬底下。东坡心中暗笑,若无其事地卖起关子:我刚才看见一户人家的对联,只记起上联,好像是:
向阳门第春常在;