晨趋紫禁①中,夕待金门诏②。
观书散遗帙,探古穷至妙③。
片言苟会心,掩卷忽而笑。
青蝇易相点④,《白雪》⑤难同调。
本是疏散⑥人,屡贻褊促诮⑦。
云天属⑧清朗,林壑忆游眺。
或时清风来,闲倚栏下啸。
严光桐庐溪⑨,谢客临海峤⑩。
功成谢人间?,从此一投钓?。
注释
① 紫禁:皇帝居住的地方。谢庄《宋孝武宣贵妃诔》:“收华紫禁。”李善注:“王者之宫,以象紫微,故谓宫中为紫禁。”李延济注:“紫禁,即紫宫,天子所居也。”
② 金门诏:金门,即金马门,汉宫门名。《汉书·东方朔传》:“待诏金门,稍得亲近。”意思是东方朔曾待诏金马门,这里以翰林院比金马门。
③ “观书”二句:帙,书套,亦作书籍的代称。两句说自己博览珍秘的群书,深入钻研其中奥妙所在。《说文》:“帙,书衣也。”谢灵运诗:“散帙问所知。”散帙者,解散其书外所裹之帙而翻阅之也。
④ “青蝇”句:陈子昂诗:“青蝇一相点,白璧遂成冤。”意思是苍蝇遗粪于白玉之上,致成点污,以比谗谮之言能使修洁之士招致罪尤也。